pldarekpl
Szczur Okrętowy
Dołączył: 26 Lut 2008
Posty: 10
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: Śro 14:08, 27 Lut 2008 Temat postu: Slowniczek |
|
|
wyrażenia podstawowe
AFK - away from keybord = zdala od klawiatury/kompa (robię coś innego)
BRB - be right back = zaraz wracam
CTD - crash to desktop = pospolite wyjebongo
WTB - want to buy = chcę kupić
WTS - want to sell = chcę sprzedać
TTYL - talk to you later = porozmawiamy później
THX - thanks (or) thank you = dziękuje
NP - no problem = nie ma problemu
LOL - laughing out loud (or) laugh out loud = śmieję się bardzo głośno
ROFL (or) ROTFL - roll(ing) on the floor laughing = turlam sie ze śmiechu
LMAO - laughing my ass off = zadek mnie boli od śmiechu (ciężko przetłumaczyć)
MOB - mobile object in role-playing games = stworek sterowany przez komputer
NPC - non-player character = postać sterowana przez komputer
DROP = nagroda "wypadająca" z zabitego stworka
SPOT = określone miejsce, w którym znajduje się gracz wykonujący jakąś czynność, przykłady:
- spot for lvl 2 logs = miejsce gdzie można wydobywać drewno drugiego poziomu
- spot for hunting frogs = miejsce gdzie można polować na żaby
SPAWN = pojawienie się określonego stworka/postaci/bossa
SPAWN PLACE = miejsce występowania określonego stworka/postaci/bossa
NEWBIE - początkujący gracz (każdy z nas przechodził to stadium dlatego należy być wyrozumiałym)
NOOB - gracz posiadający już jakieś doświadczenie w grze lecz nie znający/nie przestrzegający podstawowych zasad gry i etykiety czyli TROLL
PK - player killing = w większości gier status określający gracza atakującego/zabijającego innych graczy
KS - kill stealing = kradzież nagrody wypadającej ze stworka przez innego gracza, poprzez zadanie decydujacego ciosu lub procentowo większych obrażeń (w zależności od gry)
PT - party = nie chodzi tu o żadną imprezę tylko o założenie/dołączenie do drużyny/teamu
PvM - player vs mob = strefa, w której gracze mogą walczyć tylko z postaciami/stworkami kierowanymi przez komputer (np: suburbs Ateny)
PvP - player vs player = strefa, w której gracze mogą walczyć między sobą
wyrażenia związane z VCO
BF - battlefield = pole/strefa walki gdzie pojawia się dużo pirackich statków oraz może pojawić się Flagship (statek flagowy)
FH - figurehead = przedmiot umieszczany na dziobie statku
MATS - materials = materiały(ore, wood, itp) potrzebne do wyrobu przedmiotów
rodzaje statków: BS - battle ship, RS - rider ship, MS - marchant ship,
FS - flagship(npc, pojawia się na polu walki)
wyrażenia fonetyczne
W8 - [w-ejt] - wait = czekaj/poczekaj
M8 - [m-ejt] - mate = kumpel/kolega/przyjaciel
PL8 - [pl-ejt] - plate (or) plate armor = zbroja płytowa (raczej nie funkcjonuje w VCO)
wyrażenia ze słowem na literę F
(zalecam raczej nie używać, umieszczam wyłącznie w celach informacyjnych)
WTF - what the f**k = co do jasnej ciasnej!
STFU - shut the f**k up = zamilknij wreszcie!
RTFM - read the f**king manual = przeczytaj instrukcje!
|
|